Hôm nay, Việt Pháp Á Âu sẽ cùng
các bạn tìm hiểu về cách viết một bức thư phàn nàn và khiếu nại nói chung, giúp
các bạn ôn luyện tốt hơn cho phần thi viết TCF của mình và đồng thời, sau khi
đọc bài viết này, bạn cũng sẽ có kỹ năng viết thư khiếu nại và có thể áp dụng kỹ
năng đó trong cuộc sống của mình !

Về cơ bản, một bức thư phàn nàn, khiếu nại có 9 mục chính :
![]() |
| 9 mục cơ bản của một bức thư phàn nàn, khiếu nại |
A. Votre nom et votre adresse (Họ tên và địa chỉ của người gửi):
Thông
tin này được viết ở góc trên cùng phía bên trái của bức thư. Cuối mục này, người
viết cũng có thể bổ sung thêm số điện thoại hoặc số fax của mình nếu
có.
B. Lieu
d’expédition et date (Địa điểm viết, ngày
viết):
Thông
tin này được viết ở góc trên cùng phía bên phải của lá thư. Người viết cần viết
rõ ngày, tháng, năm mà mình viết bức thư này. Hơn nữa, người viết cũng cần chú ý
là phải viết tháng bằng từ đầy đủ các chữ cái, không được viết tắt tháng. Địa
chỉ của người nhận được đưa lên đầu, đứng trước ngày, tháng, năm. Ví dụ : Lyon,
le 21 avril
2013.
C. Nom et l’adresse du destinataire (Họ tên và địa chỉ người nhận):
Thông
tin này được đặt ở ngay dưới ngay dưới ngày và người viết cần chú ý viết tương
ứng với phần tên và địa chỉ người gửi ở bên trái.
D. Objet de la lettre (Tiêu đề của bức thư, hay nói cách khác, mục đích chính của bức thư):
Trong
nhiều trường hợp, người viết nên cùng những cụm danh từ ngắn gọn để trình bày
chủ đề mà bức thư đề cập tới, ví dụ : réclamation du retard de
livraison (Thư phàn nàn về sự giao hàng trậm
trễ).
E. Formule d’appel (Phần xưng hô của người gửi đối với người nhận):
Nếu
người nhận có chức vụ rõ ràng, thì người viết cần nêu rõ chức vụ đó ra. Ví dụ :
Monsieur le Directeur (Kính gửi ngài Giám đốc), Monsieur le Proviseur (Kính gửi
Thầy hiệu trưởng), etc. Nếu không, chỉ cần ghi : Madame, Monsieur (Kinh gửi ông,
bà) là
được.
F. Corps
de la lettre (Nội dụng chính của
thư):
Người
viết cần trình bày theo một trình tự nhất định, hợp logíc, có thể tuân theo
trình tự cơ bản dưới
đây :
-
Thuật lại sự kiện khởi nguồn cho bức thư phàn nàn, khiếu nại này (dùng thì quá
khứ);
-
Giải thích vấn đề một cách chi tiết (dùng thì hiện
tại);
-
Đề xuất một phương án giải quyết hoặc đưa ra yêu cầu bồi thường nếu muốn (dùng
thì tương
lai).
G. Formule finale (Kết thúc thư):
Ở
phần kết thúc thư, người viết cần nêu đủ 3 ý cơ bản : sự mong chờ phản hồi từ
người nhận, lời cảm ơn và lời chào trân trọng. Ví
dụ :
Dans
l’attente de votre réponse je vous prie d’accepter / je vous prie
d’agréer, Monsieur… l’assurance de mes sentiments respectueux /
distingués.
H. Signature (Ký tên):
Ở
mục này, người viết ký tên của mình ở phía dưới bức thư
I. Pièces
jointes (Mục cuối cùng – tài liệu đính kém (nếu
có))
Mục
này được đặt ở cuối bức thư. Trong mục này, người viết trình bày những tài liệu
mà mình gửi kèm với bức thư, ví dụ như : hóa đơn thanh toán, phiếu ký nhận giao
hang... Tên
của những tài liệu ấy được trình bày sau cụm từ viết tắt P.J.
(Pièces
jointes : Tài liệu đính kèm)
Việt
Pháp Á Âu chúc bạn ôn luyện thật tốt và đạt kết quả cao trong kỳ
thi TCF của
mình!
>>
Xem
thêm
Hướng
dẫn xin học bổng Đại sứ quán Pháp
2017
Lớp
tiếng Pháp cấp tốc tại Hà Nội
Trung tâm tiếng Pháp tại Hà Nội
Trung tâm tiếng Pháp tại Hà Nội
Để
có thêm thông tin liên quan đến du học Pháp, hãy đến với công ty Việt Pháp Á
Âu để được tư vấn miễn
phí.

Công
ty tư vấn giáo dục và phát triển hội nhập Việt Pháp Á
Âu
Hotline
: 0983 102 258 (Ms
Hà)
Email
:
duhocvietphap@gmail.com
FanPage
: https://www.facebook.com/vietphapaau.edu.vn
Địa
chỉ : Phòng 1702,
Tòa nhà A1, Đường Nguyễn Cơ Thạch, Nam Từ Liêm, Hà
Nội

Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét